Republic transformed
Politics and media in France
The successful campaign of the Republican Front against the mainstreaming of the far-right proved that France’s ultra-conservative media, though on the ascendant, are still not hegemonic.
Afraid of falling behind, businesses are rushing to implement AI – even if their industries might not be ready for it. In this Standard Time episode, we explore generative AI’s impact on media and journalism, and ask whether its making us smarter or dumber.
What are we talking about when we refer to AI? Chat GPT? Deep fake pictures? Google’s Gemini?
According to Forbes there are 2 forms of AI, the first one being ‘narrow’ or ‘weak’ AI (sorry AI it’s not personal), that ‘focuses on performing a specific task intelligently’. Then we have generative AI that can create something new from the piece of information you gave it. It’s like an imaginative friend who can come up with original, creative content.
Who started this mess?. The father of AI, is called Geoffrey Hinton. In an interview on the CBS programme 60 minutes, Hinton helped make some stark comments about AI, including the fact that humanity doesn’t really know what it actually does.
But what do we know about AI? It does learn faster than humans, over the span of a few days, AI can process and learn as much information as a child does in 20 years.
But this learning process is far from ideal. AI can absorb all data from humanity’s online repositories but it still doesn’t have the self-awareness of a two-year old yet. Although, this is something that most likely will develop over time.
So who brought forward this AI boom? Why is everybody implementing it?
Companies are afraid of falling behind and commences AI implementation as fast as possible, despite the fact that their industries might not be ready for it.
AI expert Sayash Kapoor, author of AI snake oil (2024) said in an interview:
‘AI snake oil is appealing to broken institutions. So when you have an institution that is unable to function as it should, for example when it is overloaded like in the HR department, you have 1000 of applicants for a job, so for that type of institution for an HR person that is put in this position, it’s really easy to say I let AI sort out who the top 10 applicants are and just interview them”
In this episode we try to dig deep into AI’s impact on media and journalism, an industry that might be far from being ready. We talk about the good, the bad and the ugly with our esteemed guests:
Luka Lisjak Gabrijecic is an editor of Eurozine partner journal Razpotja is Slovenian historian, political analyst, essayist and translator. He is also a part of the Eurozine Editorial Board.
Mustafa Ünlü is a documentary filmmaker and journalist. Chairman of Board of P24 Independent Journalism Platform in Turkey.
Miriam Rasch is a writer and philosopher, who publishes about ethics of technology, media and literature. She works as research educator at the Willem de Kooning Academy in Rotterdam, The Netherlands, and a part of the Eurozine editorial board.
Réka Kinga Papp, anchor
Daniela Univazo, writer-editor
Merve Akyel, art director, Eurozine
Szilvia Pintér, producer
Priyanka Hutschenreiter, project manager
Julia Sobota, captions and translations
Zsófia Gabriella Papp, digital producer
Judit Csikós, finance
Réka Kinga Papp, editor-in-chief
Csilla Nagyné Kardos, office administration
Gergely Áron Pápai, photography
Nóra Ruszkai, video editor
István Nagy, lead video editor
Milán Golovics, dialogue editor
Victor Maria Lima, animation
Crypt-of-Insomnia, theme music
Published 28 November 2024
Original in English
First published by Eurozine
Contributed by Eurozine © Eurozine
PDF/PRINTSubscribe to know what’s worth thinking about.
The successful campaign of the Republican Front against the mainstreaming of the far-right proved that France’s ultra-conservative media, though on the ascendant, are still not hegemonic.
Are robots replacing us? For translators, this prospect is quite realistic. Though machine translation can be useful with simple and direct text, it still has a lot to catch up on to eliminate language barriers and understand subtle meanings. Publishing across languages on today’s Standard Time episode.