Может ли искусство спасти нас?

В сегодняшнем выпуске программы Standard Time Talk мы отправляемся в плавание с Европейским павильоном: художественным проектом и выставкой, исследующими будущее Европы, ее идентичность и животрепещущий вопрос: можем ли мы понять европейскую культуру через искусство?

Вы можете спросить себя, как в эти изнуряющие времена, когда мы живем рядом с конфликтами, войной и геноцидом, может оставаться место для размышлений об искусстве?

Как сказал бы Пикассо: “Искусство – это ложь, которая позволяет нам осознать правду”. Искусство – это отражение наших идей, и его жизненно важная роль – бросать им вызов.

Идея Европейского павильона проста: на арт-ярмарках отдельные страны управляют экспозициями, что в значительной степени влияет на то, что они выставляют и как оформляют свои культуры. Но если эта логика верна, разве у “Проекта Европа” не должен быть свой павильон?
.

Сейчас это так, благодаря Европейскому культурному фонду – также нашему основателю и спонсору Display Europe, и людям, которые делают это ток-шоу возможным.

В этом году темой Европейского павильона станет Жидкие превращения, в рамках которой четыре лодки на заказ проплывут по четырем крупным европейским рекам: Тежу, Висле, Рейну и Дунаю. Четыре путешествия пересекают 11 стран, преодолевая 1400 километров с художниками в качестве пассажиров и творцов.

Корабль служит местом проживания для визуальных и исполнительских художников, писателей, архитекторов и дизайнеров, которые работают над своими проектами, пока не достигнут конечного пункта назначения: трехдневного фестиваля в Лиссабоне 7-9 ноября. Все художники получают возможность представить свое искусство, но самое главное – съесть много пастели де Ната!

Но сегодня речь пойдет не только о кондитерских изделиях. Хотите верьте, хотите нет, но этот проект затрагивает более серьезные вопросы. Вместе с инициаторами и кураторами Европейского павильона мы поговорим об искусстве. Кто такой художник? Какую роль играет искусство в современном мире? И: может ли искусство спасти нас?

 

Биографии гостей:

Translated by
Display Europe
Co-funded by the European Union
European Union

Translation is done via AI technology. The quality is limited by the used language model.

Published 30 October 2024
Original in English

In collaboration with

Share article

Newsletter

Subscribe to know what’s worth thinking about.

Discussion